我们不支持您使用的这种浏览器。TripAdvisor网站可能不能正常显示。我们支持以下浏览器:
Windows: Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Chrome. Mac: Safari.
收藏
  
点评 (175)
筛选点评
175 条结果
旅行者评分
163
6
6
0
0
旅行者类型
时节
语言所有语言
更多语言
163
6
6
0
0
查看来自旅行者的评论:
筛选条件
正在更新结果...
1 - 6 条点评,共 175 条
点评翻译: 此点评由TripAdvisor全球志愿者翻译而来,查看 原始英语点评
2018年8月3日的点评

我强烈推荐这家日本旅游公司。预订非常容易,在几个来回的问题被及时讨论过之后就确定下来了。他们甚至对我提出的关于从成田机场到东京最佳方法的问题进行了额外的指导,虽然这个问题事实上超出了他们的责任范围。我的导游是Kashima,他和我一起参观了镰仓。他很开朗,有趣且彬彬有礼,为呈现最好的一天做了充分的准备。他甚至还提供了一个小型活页夹,其中包含了有关日本历史的其他信息,非常感谢。我期待着在日后带家人一起旅行时再次与他合作。

1  感谢 stetaylo
此点评为TripAdvisor会员个人反馈,不代表TripAdvisor的意见。原文语言为英语,源自www.tripadvisor.com 查看原文
TripleLightsTours,Travelience 的 Public Relations Manager,回复了这篇点评2018年8月6日已回复
Google 翻译

----From Travelience & TripleLights----
Dear Steve,
It is an honor receiving this review and knowing we were able to provide wonderful memories for you in Japan.
I hope you will come to visit us again one day!
Travelience & TripleLights public relations manager

---From Kashima---
Steve san, Thank you very much for your kind and great comments for me. And I am very much appreciated that you took a little risk to go Kamakura tour under the condition of typhoon approaching to Kanto erea on the day.
Fortunately, without heavy rain and wind condition, we could visit the target spots of Tsuruoka Hachiman shrine, Great Buddha, Hase temple, Hokokuji temple and good lunch on Komachi street.
I think that you already got well knowledge of Shinto and Buddhism such as Nyorai, Kannon, Jizou, Zen Buddhism ,Samurai spirit and the difference between Shinto and Buddhism thanks to your strong curiosity.
I am looking forward to receiving your next guide request again for you and your family.
Thanks, Kashima

举报业主不当回复
此回复为业主反馈,并不代表TripAdvisor以及其合作方的意见。
点评翻译: 此点评由TripAdvisor全球志愿者翻译而来,查看 原始英语点评
2018年5月30日的点评

哇,我们真的很幸运遇上我们的导游Kahoko!丈夫和我在回家途中在东京中转停留11个小时。在见面之前,导游提供了很多信息给我们,提示我们在机场怎样找到正确的方向,坐哪一趟火车进城。我们和导游汇合之后,她给了我们一个奇妙的城市之旅,我们在市里的景点打卡!导游的游览安排很合理,知识渊博,导游的能力非常棒,太不可思议了!如果你有机会来东京玩,可以预约Kahoko做导游。一定要穿着舒适的鞋子,虽然这个注意事项很显而易见,我们在游览过程中暴走了很多路。

感谢 tacocat11
此点评为TripAdvisor会员个人反馈,不代表TripAdvisor的意见。原文语言为英语,源自www.tripadvisor.com 查看原文
TripleLightsTours,Travelience 的 Public Relations Manager,回复了这篇点评2018年6月5日已回复
Google 翻译

Thank you very much for a wonderful review ! I was so encouraged. I had a really lovely day with such a terrific couple like you even though we had such a hectic schedule . You were so helpful and acceptable. Please come back to Tokyo some day. Thank you again and take care.
-Kahoko

举报业主不当回复
此回复为业主反馈,并不代表TripAdvisor以及其合作方的意见。
点评翻译: 此点评由TripAdvisor全球志愿者翻译而来,查看 原始英语点评
2018年1月13日的点评 通过移动设备发表

Kahoko太酷了!我们有10个小时的停留时间,花了7个小时的时间来逛东京。她在机场接我们,安排好了一切!她安排了乘火车到镇上,坐地铁到老城,甚至出租车和船都安排好了。她带我们去了一个很酷的寿司吧,一个拉面馆,寺庙和很多街头市场。这是我们第一次去东京,可以肯定的是,如果不是她做向导,我们需要做更多功课才能搞清楚这趟行程。我高度推荐这个旅行社和Kahoko。

感谢 thedesertbuffalo
此点评为TripAdvisor会员个人反馈,不代表TripAdvisor的意见。原文语言为英语,源自www.tripadvisor.com 查看原文
TripleLightsTours,Travelience 的 Guest Relations Manager,回复了这篇点评2018年2月8日已回复
Google 翻译

Thank you for a kind review ! I had a hectic but very exciting day with you . It was good to be able to show you a variety of elements of Tokyo. Also I could learn so much from you about your culture, especially horses and interesting stories of your trip , Probably,two of you are so busy to catch up. Please take care and come back to Japan some day soon. Thank you !
-Kahoko

举报业主不当回复
此回复为业主反馈,并不代表TripAdvisor以及其合作方的意见。
点评翻译: 此点评由TripAdvisor全球志愿者翻译而来,查看 原始英语点评
2017年11月13日的点评

我们在京都与山田一彦度过了美好的一天。在半天的时间里,我们设法参观了相当多的地方,山田一彦在使用当地交通系统方面的出色导航技能非常有用。他从不带我们到处跑,在旅行期间,为我们提供了很多有趣的的景点信息。如果有人在寻找一位友好的导游,我肯定会推荐他,因为会给你很不错的向导。

感谢 Behappy7
此点评为TripAdvisor会员个人反馈,不代表TripAdvisor的意见。原文语言为英语,源自www.tripadvisor.com 查看原文
TripleLightsTours,Travelience 的 Guest Relations Manager,回复了这篇点评2017年11月15日已回复
Google 翻译

Dear Mr.Michael Giorgadze Thank you for your feedback. I'm glad that you enjoyed the tour. I had great time as well showing you around Kyoto. I sincerely hope this experience was memorable. I sincerely hope you visit Japan again and if so I would be glad to guide you again. Thank you!! Best regards,
-Kazuhiko Goto

举报业主不当回复
此回复为业主反馈,并不代表TripAdvisor以及其合作方的意见。
点评翻译: 此点评由TripAdvisor全球志愿者翻译而来,查看 原始英语点评
2017年8月12日的点评 通过移动设备发表

Haruko真的很赞。关于东京,她有很多精力和知识。我和我八岁的儿子一起旅行,所以需要一个耐心和灵活的人,而她真好是。她跟我的儿子玩得很好,还跟我们分享了很多她家乡的趣事。我很推荐Haruko。当我的家人或朋友来这座城市时我会给他们介绍Haruko的。

感谢 Jessica C
此点评为TripAdvisor会员个人反馈,不代表TripAdvisor的意见。原文语言为英语,源自www.tripadvisor.com 查看原文
TripleLightsTours,Travelience 的 Guest Relations Manager,回复了这篇点评2017年11月10日已回复
Google 翻译

Thank you so much for your Kind message, Jessica. Haruko is such a wonderful guide, isn't she? We are glad you were able to enjoy your time in our country, creating beautiful memories here with your son.
We hope to be able to help your family and friends have the same wonderful time here, and if you come again, please make sure to let us know.

Warmest regards from the entire Triplelights team.

举报业主不当回复
此回复为业主反馈,并不代表TripAdvisor以及其合作方的意见。
点评翻译: 此点评由TripAdvisor全球志愿者翻译而来,查看 原始英语点评
2017年7月29日的点评 通过移动设备发表

理子是我们当天的导游,导游超级好,英语说得很好,为我们的东京之旅组织了多样化而有趣的行程。我们一家四口一整天都很享受,我会毫不犹豫地跟别人推荐理子。

感谢 NishS526
此点评为TripAdvisor会员个人反馈,不代表TripAdvisor的意见。原文语言为英语,源自www.tripadvisor.co.uk 查看原文
Rodrigo R,Travelience 的 Guest Relations Manager,回复了这篇点评2017年8月2日已回复
Google 翻译

Dear Nish, Thank you so much for sending your review to the website! I'm happy to know that you and your family enjoyed the day with me. it was nice meeting you all. Since Tokyo has more attractions and neighboring regions as well, I hope to see you again and introduce you other charms of Japan someday in near the future. Thank you again, Nish!! Riko

举报业主不当回复
此回复为业主反馈,并不代表TripAdvisor以及其合作方的意见。
查看更多点评