我们不支持您使用的这种浏览器。Tripadvisor网站可能不能正常显示。我们支持以下浏览器:
Windows: Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Chrome. Mac: Safari.
Expedia.com
Orbitz.com
Travelocity
eDreams
StayForLong
查看全部 10 个优惠
价格为合作伙伴提供的每晚平均房费,可能不包含所有税费。 所显示的税费仅为预计。详情请咨询我们的合作伙伴。
附近酒店
点评 (665)
筛选点评
665 条结果
旅行者评分
253
258
94
35
25
旅行者类型
时节
语言所有语言
更多语言
旅行者评分
253
258
94
35
25
查看来自旅行者的评论:
已选筛选条件
筛选条件
正在更新结果...
1 - 6 条点评,共 665 条
点评翻译: 此点评由Tripadvisor全球志愿者翻译而来,查看 原始英语点评
2019年7月29日的点评 通过移动设备发表

结束了曼谷之行之后,我们转战芭堤雅。对于干净、漂亮的酒店来说,这个交易和价格都是合理的。员工安妮小姐做事情效率很高,对所有的客人都很周到。而且英语说得很好。会推荐这里。

感谢 ruperto06
此点评为Tripadvisor会员个人反馈,不代表Tripadvisor的意见。原文语言为英语,源自www.tripadvisor.com 查看原文
pinhotelsresorts,品尼高大乔木提恩度假村 的 Asst Guest Relation Manager,回复了这篇点评2019年9月27日已回复
Google 翻译

Dear ruperto06,

It is our goal to provide guests with a memorable experience and we always appreciate when our team members and the great service they deliver gets highlighted.
I will take great pleasure to convey your kind compliments to them and I am sure they will be most happy and encouraged.
My great appreciation upon your comment towards our resort and staff.
Here at Pinnacle Grand Jomtien Resort, we strive to deliver a bespoke service to our valued guest.

Reviews like yours show me that we manage to create special moments, therefore, I would like to thank you for writing this review as words like yours are rewarding for my whole team.

Best Regards,
Ann C. Padilla
Asst Guest Relation Manager

举报业主不当回复
此回复为业主反馈,并不代表TripAdvisor以及其合作方的意见。
点评翻译: 此点评由Tripadvisor全球志愿者翻译而来,查看 原始英语点评
2019年1月4日的点评 通过移动设备发表

我们一开始去错了酒店,还有一家叫乔木提恩皇宫大酒店的地方,离这家酒店15分钟车程,这家酒店也在纳中天,到芭提雅15-20分钟,到真正的中天海滨大道5分钟。酒店很舒适,有多个适合休息的泳池和沙滩椅。这是一个非常静谧的地方,很适合来休闲、看书或是晒太阳。员工们非常友善和热情,很感谢 Sumalee!我打算直接在酒店再订一晚上,但是直接订的价格比猫途鹰或是缤客网贵,我觉得这点很奇怪。还别忘了去附近的餐厅看看,比如沙滩上的Glasshouse。

感谢 396taral
此点评为Tripadvisor会员个人反馈,不代表Tripadvisor的意见。原文语言为英语,源自www.tripadvisor.com.au 查看原文
prjgr,品尼高大乔木提恩度假村 的 Assistant Guest Relation Manager,回复了这篇点评2019年2月27日已回复
Google 翻译

Dear 396taral,

Thank you very much for this glowing and supportive review of Pinnacle Grand Jomtien Resort and I am really happy to note that you had another wonderful stay with us.
It is most gratifying for me to know that our staff have made your a memorable impact on your stay and I will take great pride to share your kind compliments with them.
I hope to have the pleasure of welcoming you back again, hopefully in the very near future

Best Regard,

Ann C. Padilla
Asst Guest Relation Manager

举报业主不当回复
此回复为业主反馈,并不代表TripAdvisor以及其合作方的意见。
点评翻译: 此点评由Tripadvisor全球志愿者翻译而来,查看 原始英语点评
2018年10月27日的点评

这是一个很棒的度假村,除非你是一个人来旅行的。酒店给我升级到了豪华客房。感谢你们。服务生非常热情,总是乐于助人的。完全没有什么娱乐项目。晚上10点以后就一片死寂了。

感谢 husseinc2016
此点评为Tripadvisor会员个人反馈,不代表Tripadvisor的意见。原文语言为英语,源自www.tripadvisor.com 查看原文
Prjgr P,品尼高大乔木提恩度假村 的 Assistant Guest Relation Manager,回复了这篇点评2018年11月24日已回复
Google 翻译

Dear husseinc2016,

Thank you so much for your kind words of appreciation, as well as your detailed review of your visit with us at Pinnacle Grand Jomtien Resort. It is wonderful to hear that you enjoyed the hotel's facilities, amenities, as well as the service that we pride ourselves so much in. I will be sure to share this with our staff! Look forward to seeing you again soon!

Kind regards,

Ann C. Padilla
Asst Guest Relation Manager

举报业主不当回复
此回复为业主反馈,并不代表TripAdvisor以及其合作方的意见。
点评翻译: 此点评由Tripadvisor全球志愿者翻译而来,查看 原始英语点评
2018年9月23日的点评

我在度假村度假时,我一直注意到苏美丽在前台上很棒的完成她的日常工作。她总是善良、能干、有礼貌,在各种情况下微笑着帮助所有的人。每当我有问题,她总是耐心地解释。因此,和她相处总是很好。我非常期待能在贵酒店再次见到苏美丽。

感谢 Lyudmila_Yass
此点评为Tripadvisor会员个人反馈,不代表Tripadvisor的意见。原文语言为英语,源自www.tripadvisor.com 查看原文
Pinnacle H,品尼高大乔木提恩度假村 的 Asst Guest Relation Manager,回复了这篇点评2018年9月29日已回复
Google 翻译

Dear Lyudmila_Yas,

We thank you for sharing your experience with us. I am pleased to hear you enjoyed your stay with us. Your nice comment will be shared with my team especially Sumalee, the one you personally mentioned, we rewarded his attentive and helpful services, all these will make us proud of what we are doing here and will keep up the great work to make our best for our valued guest.

We look forward to having the opportunity of welcoming you back to our resort again in the near future.

Best Regards,

Ann Padilla
Asst Guest Relation Manager

举报业主不当回复
此回复为业主反馈,并不代表TripAdvisor以及其合作方的意见。
点评翻译: 此点评由Tripadvisor全球志愿者翻译而来,查看 原始英语点评
2018年7月11日的点评 通过移动设备发表

这里曾经是一个很好的酒店,然而不巧的是自去年以来他们在海滩附近的草坪上建了一个会议中心!这看起来像是随着酒店的变旧,管理层需要吸引更多的生意。这有点令人遗憾因为他们的泳池又大又好,环境绿化的很不错,有草坪和植物,餐厅的食物很美味,工作人员很友好。它有着公道的价格和优良的质量,但是酒店需要翻新维护了。。。。

感谢 299philippem
此点评为Tripadvisor会员个人反馈,不代表Tripadvisor的意见。原文语言为英语,源自www.tripadvisor.com 查看原文
Pinnacle H,品尼高大乔木提恩度假村 的 Asst Guest Relation Manager,回复了这篇点评2018年8月24日已回复
Google 翻译

Dear Philippe M,

Thank you for taking the time to share such detailed and thoughtful feedback with us as well as fellow travelers. We are delighted to hear that you enjoyed peaceful and tranquil environment, greenery surroundings, our Tonsai restaurant and our staff. We are happy to inform you that we are building a new swimming pool, new restaurant and a fitness near the beach side for our valued guest to enjoy more and relax more.

Here at Pinnacle Grand Jomtien Resort, we strive to deliver a bespoke service to our valued guest.
Thank you again for your review and we look forward to welcoming you back again soon.

Best Regards,

Ann Padilla
Asst Guest Relation Manager

举报业主不当回复
此回复为业主反馈,并不代表TripAdvisor以及其合作方的意见。
点评翻译: 此点评由Tripadvisor全球志愿者翻译而来,查看 原始英语点评
2018年7月2日的点评

我去年曾来过这里,现在选择再次来到这里。这是因为大片的风景、美丽的景致、安静的度假胜地、3个游泳池,还有隔壁很棒的餐馆。这里的一切都很好,只是房间需要一些改善,床垫也是。在这次旅行中,我看到了一座面向大海的新酒店大楼,也许我下次旅行会再预订那里,能在我房间的阳台上看到日落。

感谢 edmundlew1969
此点评为Tripadvisor会员个人反馈,不代表Tripadvisor的意见。原文语言为英语,源自www.tripadvisor.com.sg 查看原文
Pinnacle H,品尼高大乔木提恩度假村 的 Guest Relation Officer,回复了这篇点评2018年7月2日已回复
Google 翻译

Dear edmundlew,

Thank you for taking the time to make such a great review of your time with us.
Appreciate you kind words and the extensive positive review of our hotel.
Thank you very much for your most supportive review of your visit in Pattaya.
Hope to welcoming you back soon.

best regards,
Piyachat Kaerin

举报业主不当回复
此回复为业主反馈,并不代表TripAdvisor以及其合作方的意见。
查看更多点评